9
TECHNIK
KNOW-HOW
SERVICE
Dosenbaustein
Art.-Nr. 670353 [Prospekt]
Einstellungen am kombinierten Überwachungsbaustein MSÜ 3-60R-7 mit LED-Treiber EC-230-LED
Funktionsweise
Durch eine geeignete Steuerung kann mit Hilfe
des EC-230-LED-MSÜ3 festgestellt werden, ob die Leuchte betriebs-
bereit oder defekt ist. Zusätzlich kann die angeschlossene Leuchte
im Mischbetriebskreis als DL oder BL definiert werden (Auswahl mit
DIP-Schalter 2
). Der Baustein EC-230-LED-MSÜ3 kann eine Leuch-
te im Stromkreis ein- und ausschalten.
Einstellungen
Die Einstellung der Leuchtenadresse wird über
einen von außen gut zugänglichen Dreh-Codierschalter vorgenom-
men. Steht der
DIP-Schalter 1
auf
OFF,
können die Leuchtenadres-
sen 1 bis 9 und 20 eingedreht werden. Das Modul ist bereits darauf
vorbereitet, insgesamt 20 Leuchtenadressen zu verwalten (Schalter-
stellung 1 = 1, Schalterstellung 0 = 20).
Der Adressbereich 10 bis 19 kann durch Einstellung des
DIP-Schal-
ters 1 auf ON
ausgewählt werden. Mit Hilfe des Dreh-Codierschal-
ters wird die exakte Adresse eingestellt (Schalterstellung 0 = Leuch-
tenadresse 10, usw.).
Es ist unbedingt darauf zu achten, dass es innerhalb eines Strom-
kreises nicht zur Doppelbelegung einer Adresse durch gleich einge-
stellte Adressschalter kommt.
Einbau
Achtung! Die Einbauposition muss nach Maßgabe des
Leuchtenherstellers gewählt werden. Der EC-230-LED-MSÜ3 ver-
fügt über Klemmen mit Betätigungsdrücker (Phoenix PTDA). Es
können eindrähtige oder feindrähtige Kabel von 0,5 bis 2,5 mm²
Querschnitt angeschlossen werden. Eindrähtige Kabel werden ohne
Betätigung der Drücker eingeführt.
Function
By way of an appropriate control, the EC-230-LED-
MSÜ3 can be used to verify, whether a lamp is ready for operation
or defective. Furthermore, the connected lamp can be defined in
either MM or NMM in a hybrid operation circuit (selected via DIP
switch 2). The EC-230-LED-MSÜ3 module can switch a lamp in the
electric circuit on or off.
Settings
The lamp address is selected via a rotary coding switch
that is easily accessible from the outside. If DIP switch 1 is set to
OFF, the lamp addresses 1 to 9 and 20 can be screwed in. The mo-
dule is ready to manage a total of 20 lamp addresses (switch positi-
on 1 = 1, switch position 0 = 20).
The address range 10 to 19 can be selected by setting DIP switch 1
to ON. An exact address is selected using the rotary coding switch
(switch position 0 = lamp address 10, etc.).
It is of critical importance to ensure that the address switch is never
set to the same setting to avoid allocating an address twice within
one power circuit.
Installation
Caution! The installation location must be selected
in accordance with the specifications provided by the lamp manu-
facturer. The EC-230-LED-MSÜ3 is equipped with terminals with
activation push buttons (Phoenix PTDA). Single wire or fine wire
cables with a diameter of 0.5 to 2.5 mm² can be connected. Single
wire cables are inserted without pressing the push button.
SV-Eingang:
Notnetz-Anschluss N-
Notnetz-Anschluss L+
230V 216V AC/DC
Achtung!
Schließen Sie L und N ordnungsgemäß an! Ein Vertauschen von L und N führt zu Fehlfunktionen.
Caution!
Connect L and N correctly! Interchanging L and N causes an error!
!
!
Dreh-Codierschalter
zur Einstellung
der exakten Leuchtenadresse
LED Ausgang
DIP-Schalter 2
OFF für Bereitschaftsleuchten (BL)
ON für Dauerleuchten (DL)
DIP-Schalter 1
OFF für Leuchtenadresse 0
ON für Leuchtenadresse +10
LED Betriebszustandsleuchte
LED Umrüstsatz „U-LED-UM“